jakby ktos sie chcial czepiac i byc pr0 slownikowo/znaczeniowy;p
jak graliscie w MTG to byla taka karta, ktora sie zwala "bolt", czerwony instant za 1czerwona mane i to byla blyskawica;p i mi w 100% odpowiada ognisty piorun;p, nie wiem, przyzwyczajenie moze, zreszta o ile sie nie myle w d2 jest takie samo tlumaczenie o_O
W takim razie mam do ciebie pytanie, rzucając czar "fire bolt" co widzisz, ognisty piorun czy ognisty pocisk?
Noktis napisał/a:
Chaykin napisał/a:
Słowo immunitet w Polsce nigdy nie oznaczało niewrażliwości czy nietykalności jedynie może być z nimi kojarzone!
Przeczysz sam sobie ponieważ powołujesz się na PWN a teraz piszesz, że to nie ma nic wspólnego z nietykalnością. Wiesz co to jest synonim? Sprawdź tutaj zanim zaczniesz uczyć innych polskiego.
Co ty gadasz? Przywilej nietykalności (sądowej) a nietykalność jako taka to zupełnie inne rzeczy, a zauważyłeś może, że po wpisaniu np. "niewrażliwość" immunitet już sie nie wyświetla?
Jeszcze jedno, jesli masz "castle" to nie tłumaczysz go na np. zatrzask, mimo iż jest w słowniku synonimów.
http://www.synonimy.pl/in...k&search;=Szukaj
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum